Notre réseau de traducteurs en poste à l’étranger ne cesse d’étendre ses tentacules à travers toute la planète. Peu d’agences de traduction vous offrent une telle couverture non seulement linguistique, mais également culturelle sur tous les continents. Car le secret d’une traduction réussie ne réside pas tant dans la rectitude orthographique et syntaxique que dans la capacité à susciter l’attention du lecteur par le choix du registre, du style et des références culturelles.
En fait, SoHo World veille à attribuer les mandats moins selon la langue traduite que le public cible auquel ce texte s’adresse. Ainsi, il n’est pas certain qu’un traducteur espagnol résidant à Madrid soit la meilleure référence pour communiquer avec une clientèle hispanophone de New York : la langue est la même, mais le contexte est tout autre.
Nous offrons nos services de traduction et de révision dans une gamme élargie
de langues et de communautés ethniques!
|